Sonetti e poesie d'amore
Anna De Brémont
Traduzione dall'inglese e cura di Valeria Di Felice
pp. 256 | 14x21 | 979-12-81082-04-5
In copertina: illustrazione di Stefano Romano.
Testo originale a fronte.
Testo originale: Sonnets and Love Poems, J. J. Little and Co., Astor Place, New York, 1892.
Intuitività, audacia, passione, carisma. Sono solo alcune delle aure che avvolgono una figura tanto ammirata quanto criticata come quella di Anna De Brémont, donna poliedrica che visse tra Ottocento e Novecento coniugando il suo estro al canto, al teatro, alla letteratura, al giornalismo. Innamorata del genio creativo, eccentrica, irriverente verso un modello culturale che invitava le donne a non esprimersi se non come mogli e madri, Anna porta la sua intraprendenza americana nella società vittoriana. Diventa non solo testimone ma soprattutto promotrice di un'immagine femminile innovativa, in transizione verso nuovi ideali e possibilità.
Non è mai stata tradotta in Italia. Questo libro spero rappresenti un primo passo per una conoscenza più approfondita delle sue opere e della sua attività. Sonnets and Love Poems è una raccolta poetica pubblicata nel 1892 a New York e dedicata al marito Èmile Léon de Brémont.
Il filo conduttore di tutte le pagine è l'amore cantato in tutte le sue forme: da quello fraterno a quello passionale, da quello amicale a quello materno, dall'amore impossibile a quello desiderato, da quello per un uomo a quello per la danza, il canto, l'arte. Tuttavia, la maggior parte delle poesie è l'espressione di un canzoniere dalle melodie erotizzanti, in cui l'io lirico lambisce inebrianti sogni ad occhi aperti.